top of page

Serviços de Localização

Na Labo sabemos que o sucesso da dublagem de um filme depende do talento, por isso somos o único estúdio no México que oferece aos clientes um amplo catálogo de atores independentes e membros da ANDA, que são dirigidos por diretores altamente reconhecidos no meio. 

 

O desenvolvimento de novos meios de exibição em todo o mundo nos obriga a disponibilizar os conteúdos no idioma local para garantir sua acessibilidade ao público. Nossos serviços de localização são projetados não apenas para tornar os conteúdos acessíveis no âmbito do idioma, mas também considerando as limitações visuais ou auditivas.

labo_servicio_doblaje_doblaje_las_bop.jpg

Dublagem LAS BPO

  • Gravação em salas calibradas com certificação AWG

  • Gravação remota com plataformas seguras com alta qualidade de áudio

  • Salas de mixagem calibradas, com certificação AWG

    • Stereo 2.0​

    • 7.1

    • ATMOS

    • THX

Legendagem

  • Serviço de legendagem LAS/BPO a partir de qualquer idioma

  • Serviço de legendagem para apresentação theatrical, de acordo com a Lei Federal de Cinematografia

labo_servicio_doblaje_subtitulaje copia.jpg
labo_servicio_doblaje_localizacion_videojuegos.jpg

Localização de Videogames e Controladores de Voz

  • Serviço de tradução para videogames

  • Gravação e edição de áudio (LAS)

  • Serviço de gravação TTS

Closed Caption & Audio Description

  • Geração de scripts para Closed Caption & Audio Description

  • Gravação de áudio para Audio Description

  • Spotting para Close Caption

labo_servicio_doblaje_subtitulaje.jpg
labo_servicio_doblaje_control_calidad.jpg

Controle de Qualidade

  • Controle de qualidade para scripts traduzidos e adaptação para dublagem

  • Controle de qualidade de sync de áudio para dublagem

  • Controle de qualidade de mixagens de áudio

Tradução

  • Serviço de tradução de metadata

  • Scripts para dublagem

  • Uso de plataformas para tradução (MEMOQ, LEAF, CONTENT QUO)

labo_servicio_doblaje_traduccion.jpg
Nosso Talento
Alejandra Oseguera Gerente de Labo
Alejandra Oseguera

Chefe de Operações Técnicas

Mauricio Lopez Videogame audio lead
Mauricio López

Engenheiro de áudio com especialização em localização de videogames

Otra persona
Francisco Ruiz

Mixer Sênior com Especialização em Dublagem

Cecilia Gomez Gerente de Localizacion
Cecilia Gómez

Contacto comercial

Localização dos Projetos  |  Ver portfólio 
bottom of page